Editoriaraba
L’Anobii First Book Award ad Azâzîl di Youssef Ziedan
E’
lo scrittore egiziano a conquistare il premio, lanciato quest’estate al
Festival internazionale del libro di Edinburgo. La traduzione inglese (curata
da J. Wright, uno dei maggiori traduttori inglesi dall’arabo) del bestseller
dell’egiziano Youssef Ziedan, si è
aggiudicata il primo premio conteso da altri 46 titoli inglesi e internazionali: Azazel era l’unico testo
scritto da un arabo.
Azâzîl ha vinto con il 20% delle
preferenze, su un totale di circa 3.000 voti dati dai lettori di oltre 50 paesi…Italia compresa. Tra i lettori votanti, molti hanno
descritto Azazel come un libro “incredibile”. In una recente intervista pubblicata su Qantara.de, Ziedan spiega il grande successo di
pubblico che il suo libro ha riscosso in Egitto con il fatto che la gente ha
cominciato a cambiare modo di pensare ed agire e a porsi degli interrogativi:
“farsi domande è la prima fonte di conoscenza e consapevolezza”. Azâzîl è il primo romanzo di Ziedan
ad essere tradotto in inglese, nonché il primo libro tradotto a vincere questo
premio. E a proposito di prime volte,
Edinburgo festeggia così le “prime volte letterarie” di ogni tipo, premio Anobii
compreso.
Nessun commento:
Posta un commento